but you see, there are all these pictures and hundreds more like them:
View attachment 2268540View attachment 2268541View attachment 2268542View attachment 2268543View attachment 2268544
or perhaps this little gem:
http://english.farsnews.com/newstext.php?nn=9102112759
or his own dulcet voice...
[video=youtube;5hLDjGdJC0Q]http://www.youtube.com/watch?v=5hLDjGdJC0Q&feature=player_embedded[/video]
so yes, all your citations parsing his words through different translations just dont work. he did not LITERALLY say "we shall wipe israel off the map" because he doesnt speak english, like a civilized dictator. instead he gabbled out a phrase that translates to
"khomeini says we should scrub israel from the pages of history, and i think thats a great idea!"
such a big difference, i know. way to prove that you are as petty small minded and coeardly as machmoud ahmedinejhad.
israel should be wiped off the map is an adequate translation, and has proven sufficient for iranian propaganda posters, so thinking individuals who do NOT have their head shoved deeply up their own, or ahmedinejhad's ass understand that while the translation can be finessed, the meaning intent and truth of the statement is abundantly clear to all. or does "scrubbed from the pages of history" mean something different in farsi?
every time you open your mouth you sound stupider and stupider. do continue.